核心句型:
She is a real apple polisher.
她真是个马屁精。
apple polisher直译过来就是:“擦苹果的人”,这个俚语起源于美国西部“拓边”时期。那时人们都很穷,老师没有工资,学生给老师带点粮食水果当学费。哪个学生把苹果擦得越漂亮,老师就越高兴,以此比喻善于拍马屁的人。所以这个短语的正确意思是:“马屁精”。因此,当美国人说"She is a real apple polisher."时,他/她要表达的意思就是:"She is such a kiss-ass."、"She always flatters the boss."。
情景对白:
Shirley: Guess who wins the chance to host the anniversary! It's Ivy!
雪莉:猜猜谁抢到周年晚会主持的机会吧,是艾薇!
Jane: She is a real apple polisher. She crawls around the boss all day. No wonder she could win.
简:她是个马屁精,整天围着老板转,难怪会赢呢。
搭配句积累:
①Look! She is flattering the boss again.
看,她又在拍老板马屁呢。
②She always says something against the truth to please her boss.
她经常说假话,就为了取悦老板。
③I don't like to work with her.
我不喜欢和她一起工作。
④Why are you so sick of her?
你为什么这么讨厌她呢?
单词:
1. polisher n. 磨光器,擦亮者
But it ' s my job , your highness . I'm the royal crown polisher.
但是这是我的工作啊,陛下,我是皇冠缮修师啊。
Apple polishers are a pain in the neck to conscientious teachers.
对于有良心的教师,拍马屁的学生实在讨厌极了。
2. flatter vt. 奉承,恭维
The more we love our friends, the less we flatter them.
我们愈关爱朋友,就愈不会奉承他们。
We should not flatter the rich or look down on the poor.
不要谄媚富贵,也不要傲视贫贱。
轻松日记商务职场篇 第57期:马屁精
词汇语
人气:1.64W
最近更新
- 1轻松日记商务职场篇 第52期:说错话了
- 2轻松日记商务职场篇 第205期:胆小鬼
- 3轻松日记商务职场篇 第170期:正合我意
- 4轻松日记商务职场篇第17期:替人说好话
- 5轻松日记商务职场篇 第153期:准确地
- 6轻松日记商务职场篇 第105期:真卑鄙
- 7轻松日记商务职场篇 第167期:处境相同
- 8轻松日记商务职场篇 第127期:遇上麻烦
- 9轻松日记商务职场篇 第85期:是否有空
- 10轻松日记商务职场篇 第77期:别只是口头敷衍
- 11轻松日记商务职场篇 第95期:回去工作
- 12轻松日记商务职场篇 第207期:虚伪善变
- 13轻松日记商务职场篇 第217期:扭转局势
- 14轻松日记商务职场篇 第172期:一派胡言
- 15轻松日记商务职场篇 第237期:成为现实
更多推荐
- 1主柱是什么意思、英文翻译及中文解释提纲
- 2高中英语作文5篇
- 3学英语环游世界 第34期:你唯一的限制是你的头脑
- 4adhesive applying machine是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 5一式是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6arteralgia是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7balance cylinder是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 8ambient temperature是什么意思、英文翻译及中文解释最新
- 9托福口语题目分析有哪些步骤
- 10每日一句口语 第781期:不要急着说别无选择,也许、下个路口就会遇见希望
- 11优待的是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12给定的精度(给定精度)是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13吸热是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 14冷却器是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15antishrink是什么意思、英文翻译及中文解释大纲