核心句型:
To me he was only trying to stir up a storm in a teacup.
我认为他只不过在小题大做。
to stir up a storm in a teacup直译过来就是:“在一个茶壶里搅起一场风暴”,这个短语的正确意思是:“小题大做”。因此,当美国人说"To me he was only trying to stir up a storm in a teacup."时,他/她要表达的意思就是:"To me he was only trying to fuss about trifles."、"To me he was only trying to make a fuss."。
情景对白:
Shirley: This morning my boss said that he would fire anyone who talks our project in public.
雪莉:今天早上,我老板说,不管是谁在公开场合谈论这个项目,都会开除他。
Benjamin: Oh, forget it. To me he was only trying to stir up a storm in a teacup.
本杰明:噢,算了吧,我认为他只不过在小题大做而已。
搭配句积累:
①He used to fire people who arrived late.
他过去常常会开除迟到的人。
②You shouldn't have believed him.
你真不该相信他。
③Nothing of the sort!
没那回事儿!
④Don't care about what he has said.
不要介意他说什么。
单词:
1. fuss vi. 小题大做
It is a daily occurrence, so you needn’t fuss it.
这事天天都发生,所以用不着大惊小怪。
Don't fuss over your children too much.
不要过份担心你的孩子们。
And you needn't fuss; there is no disgrace.
你不必大惊小怪; 没有什么丢脸的事。
2. trifle n. 琐事
He had no money to spare on trifles.
他没有闲钱买些小玩意儿。
Believe me, it's the least I can do, a mere trifle.
相信我,这是我最起码能做的了,只是小事一桩。
Don't trouble yourself with such a trifle.
不要因为这样的小事而烦恼。
轻松日记商务职场篇 第147期:小题大做
词汇语
人气:1.92W
最近更新
- 1轻松日记商务职场篇 第145期:十拿九稳
- 2轻松日记商务职场篇 第173期:肤浅的主意
- 3轻松日记商务职场篇 第41期:无法对抗制度
- 4轻松日记商务职场篇 第143期:犹豫不决
- 5轻松日记商务职场篇 第234期:胸怀大志
- 6轻松日记商务职场篇 第42期:庆祝升职
- 7轻松日记商务职场篇 第47期:把握机遇心想事成
- 8轻松日记商务职场篇 第194期:了解情况
- 9轻松日记商务职场篇 第149期:全力以赴
- 10轻松日记商务职场篇第17期:替人说好话
- 11轻松日记商务职场篇 第146期:吃力不讨好
- 12轻松日记商务职场篇 第140期:顺利进行
- 13轻松日记商务职场篇 第136期:重点问题
- 14轻松日记商务职场篇 第104期:讨老板欢心
- 15轻松日记商务职场篇 第214期:拐弯抹角
更多推荐
- 1英语专业学生必看:2018 专四专八备考攻略!
- 2居住在公寓:Reporting a Problem to the Landlord 向房东报告一个问题
- 3初中英语语法顺口溜+专项练习题
- 4active marginal basin是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 5日语的词形变化发生哪些情况
- 6交叉扩展是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7combined stress fatigue tester是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8与狗狗共眠到底好不好?
- 9alternating current glow discharge是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10adjacent compartment是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11传递函数分析仪是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12不冻结的油类是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13跟艾米莉一起学口语 第570期:谈论工作情况
- 14不纯灰岩是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15德语怎么掌握语法和写作