核心句型:
Though I am a green hand. I'm completely at grips with the details of my job.
我虽然是个新人,但完全了解工作的方方面面。
a green hand直译过来就是:“一个绿色的、尚未成熟的手”,这个短语的正确意思是:“新人,新手,无经验的人”。因此,当美国人说"Though I am a green hand, I'm completely at grips with the details of my job."时,他/她要表达的意思就是:"I can deal well with my work though I am a newcomer."、"I have a good command of my work though I have no experience."。
情景对白:
Benjamin: How about your work today, honey?
本杰明:今天工作怎样,亲爱的?
Shirley: Though I am a green hand, I'm completely at grips with the details of my job.
雪莉:我虽然是生手,但完全了解工作的方方面面。
搭配句积累:
①Is everything going well today?
今天一切顺利吗?
②They really get the right person in the recruitment.
他们可真是招对人了!
③Do you have any problem with your work?
工作上有没有遇到什么麻烦呀?
④I hear that the boss has praised you.
我听说老板表扬了你。
单词:
1. at grips with 掌控
I had tried so hard to join in with everything he enjoyed. He had wanted to sample orienteering and I just couldn't get to grips with that.
对于他所喜爱的每一件事情,我总是竭力地想把自己也融入其中。他曾经尝试过定向越野比赛,只是我实在无法掌握那种技能。
2. recruitment n.招聘
The company described the recruitment drive as one of the biggest in its history.
公司将此次招聘活动称为史上规模最大之一。
In recruitment, timing is often the key to securing the deal.
在招聘中,时机往往是达成协议的关键因素。
轻松日记商务职场篇 第23期:上班第一天表现很好
词汇语
人气:1.39W
最近更新
- 1轻松日记商务职场篇 第232期:给自己留条后路
- 2轻松日记商务职场篇 第236期:别挑剔了
- 3轻松日记商务职场篇 第80期:轻松战胜对手
- 4轻松日记商务职场篇 第234期:胸怀大志
- 5轻松日记商务职场篇 第21期:成功入职
- 6轻松日记商务职场篇 第83期:准时
- 7轻松日记商务职场篇 第238期:原地踏步
- 8轻松日记商务职场篇 第230期:推卸责任
- 9轻松日记商务职场篇 第50期:对搭档很生气
- 10轻松日记商务职场篇 第20期:面试怯场
- 11轻松日记商务职场篇第16期:这家公司很可疑
- 12轻松日记商务职场篇 第172期:一派胡言
- 13轻松日记商务职场篇 第42期:庆祝升职
- 14轻松日记商务职场篇 第123期:脑袋进水
- 15轻松日记商务职场篇 第128期:看法不一致
更多推荐
- 1供弹系统是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2英文小笑话:有钱的父亲
- 3有关假期的英语对话阅读
- 4情景会话口袋书人际篇 第169期:就诊(4)
- 5会计从业考试题库《会计基础》:逆查法(10.30)
- 6住临街房可能患痴呆
- 7automatic substation是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8acoustical fatigue是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 9auroral absorption是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 10coefficient of land used for buildings是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11免疫化学是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12安倍对日本战时行为表示懊悔但未道歉
- 13著名的英语短语
- 14四六级考试中最最难的题型如何拿高分?
- 15雅思作文范文写作思路解析:教育类