来自中国的雇员Sue跟男同事Pete和女同事Julie一起去吃饭。
Pete: Hey Sue! Don't walk under that 's bad luck!
Sue: Julie, Is he serious?
Julie: Kind of. There is an old tradition in the West that says it's bad luck.
S: You mean a superstition?
J: Yes, I guess it is a superstition.
S: But, 're from the UK and Pete is American! I thought Western people weren't superstitious!
P: Actually, many of us are. In America we have a whole bunch of superstitions.
Pete警告Sue不要从梯子下面走,It's bad luck. 会带来坏运气。 Superstition迷信。Julie是英国人,Pete是美国人,原来,西方人也迷信。
S: Wow...I always thought Westerners considered superstitions old-fashioned. My family is Chinese; almost all of us are very superstitious.
J: Well, I think the superstitions might be different, but pretty much every country in the world has them.
S: Is the number "four" unlucky in the West?
J: No...I don't think so.
P: . Why is the number "four" bad?
S: In Chinese the pronunciation of the "four" sounds a lot like the word for "death."
P: Oh, I can see why that would be bad.
Sue原以为,西方人觉得迷信是old-fashioned, 守旧过时的,只有中国人迷信,没想到,其实西方人也迷信,但是东西方迷信的内容不同。
J: We might be OK with the number "four" but some Western people think "thirteen" is an unlucky number.
P: That's true. Some buildings will skip the thirteenth floor or call it "12A" or something.
S: Ha! That's funny! In many Chinese places they do exactly the same thing with the fourth floor! But why is thirteen unlucky?
J: Well, it's not too clear how that it probably has something to do with Twelve being a lucky number.
西方人不忌讳“四”,但是忌讳“十三”,很多大楼因此没有十三层,用12A来代替。Sue说,中国也有类似做法。不过,在西方文化里,“十三”为什么不吉利呢?Julie说,大概是因为“十三”前面的“十二”是一个lucky number,特别吉利的数字。
J: Twelve is a number featured in many stories and legends and so it's kind of considered to be a good number.
S: But thirteen is not?
P: the most unlucky day of all is if a Friday falls on the 13th of a month. That's considered to be a super unlucky day.
S: Yeah. I saw a horror movie called "Friday the 13" once!
J: Yeah! That's a great horror movie!
在西方,很多传说和故事里,十二都是吉祥数字,可十三却代表着厄运,如果哪个月的十三号正好又是星期五的话,一定要小心。
商务礼节美语第203期:Superstitions Etiquette 迷信礼节(上)
词汇语
人气:4.84K
相关文章:
- 商务礼节美语第230期:Boosting Sales 激励销售(下)
- 商务礼节美语第234期:Quit Smoking 戒烟(下)
- 商务礼节美语第233期:Quit Smoking 戒烟(上)
- 商务礼节美语第31期:Airport Hassles(2)
- 商务礼节美语第204期:Superstitions Etiquette 迷信礼节(下)
- 商务礼节美语第245期:Internet Security 网络安全 (上)
- 商务礼节美语第246期:Internet Security 网络安全 (下)
- 商务礼节美语第231期:Calling Customer Service 客服热线(上)
- 商务礼节美语第193期:Outsourcing 外包业务(上)
- 商务礼节美语第30期:Airport Hassles(1)
热门推荐
- 1商务礼节美语第215期:Sexual Harassment 性骚扰 (上)
- 2商务礼节美语第229期:Boosting Sales 激励销售(上)
- 3商务礼节美语第207期:Becoming Fluent in English流利美语(上)
- 4商务礼节美语第205期:Christmas in America美国圣诞节(上)
- 5商务礼节美语第139期:Dressing for Business 商务着装
- 6商务礼节美语第243期:Attending a Black Tie Event (上)
- 7商务礼节美语第197期:Getting Out of Debt 还清债务(上)
- 8商务礼节美语第232期:Calling Customer Service 客服热线(下)
- 9商务礼节美语第213期:Performance Evaluation绩效评估(上)
- 10职场礼节美语:Ups and Downs of Elevator Etiquette坐电梯礼节
最近更新
- 1商务礼节美语第216期:Sexual Harassment 性骚扰 (下)
- 2商务礼节美语第198期:Getting Out of Debt 还清债务(下)
- 3商务礼节美语第207期:Christmas in America美国圣诞节(下)
- 4商务礼节美语第208期:Becoming Fluent in English流利美语(下)
- 5商务礼节美语第220期:International Certification国际认证(上)
- 6商务礼节美语第162期:Special Needs 特殊需要(上)
- 7商务礼节美语第201期:Faux Pas 失礼(上)
- 8商务礼节美语第20期:Staycation 宅(2)
- 9商务礼节美语第217期:Social Networking 社交关系 (上)
- 10商务礼节美语第206期:Christmas in America美国圣诞节(中)
- 11商务礼节美语第223期:Working Overtime 加班(上)
- 12商务礼节美语第21期:Staycation 宅(3)
- 13商务礼节美语第185期:健身计划 Fitness Program(2)
- 14商务礼节美语第109期:Thanking Notes 感谢卡
- 15商务礼节美语第186期:健身计划 Fitness Program(3)
更多推荐
- 1als是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 2交错焊缝是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3antenna tuner是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4光电子光谱学是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 5不可储存产品系统是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 6alumina mortar是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7信贷可获量是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8学英语环游世界 第78期:提款存款实用句 | 真正伟大的人
- 9停是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 10盘点原版电影里错误的中文翻译
- 11关于6年级英语小短文
- 12常用英语句子带中文有哪些
- 13All Japan Seamen's Union是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14说法话茬第257期:定语从句的使用误区(39)
- 15日语词语学习:常见的「ダメ」它能表达哪些意思?