这篇文章还需要润色一下。
[误] This article has yet to be adorned.
[正] This article has yet to be polished.
adorn: to make sth/sb look more attractive by decorating it or them with sth 装饰;使生色
The hall was adorned with flowers.
大厅装饰着鲜花。
polish: to improve a piece of writing, a speech etc by making slight changes to it before it is completely finished 使优美,使精炼;润饰
The speaker spent several days polishing her lecture.
演讲者花了几天时间润饰她的演讲稿。
注:adorn 的意思是“修饰,装饰,打扮”不能用于文章、作品的“润色”。polish 的意思是“擦亮(机器),抛光(器具),使......优美,使(语言、文字)洗练,润饰(文章,作品)。
中式英语之鉴:这篇文章还需要润色一下。
词汇语
人气:1.1W
更多推荐
- 1贝氏体临界冷却率是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2快速凸轮是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3四六级作文常用高分句型
- 4bec商务英语要学数学吗
- 5专八写作模板例句两篇
- 6中立货币地位是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7试论英译中国特色词汇文化信息走失认知分析
- 8promise的过去式和例句
- 9eyebrow是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 10偏航计是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 11atlas是什么意思及反义词 翻译atlas的意思
- 12加热器是什么意思、英文翻译及中文解释开头
- 13别笑!我是疯狂英语会话书第47期:习惯用语(23)
- 14这句话英文怎么说(生活篇) 第1293期:忘刷牙
- 15banded quartz hematite是什么意思、英文翻译及中文解释