关键词:Nip in the bud 防患于未然,防微杜渐
短语释义:
今天的图片比较可爱,两只小兔子都在给西瓜摘芽。Nip in the bud 消灭于萌芽状态。园艺学家早就证实为了结出饱满的花朵或果实,农夫必须拔除多余的芽苞 以免其吸收过多的养分。而被拔除的芽苞是绝不会长出果实的。所以nip in the bud 有“防患未然,防微杜渐”之意。Nip是“剪断”、“摘取”;bud是“蓓蕾”。 蓓蕾还未成熟就给采下来,哪里还有开花机会呢?Remember: nip in the bud表示:防患于未然;消灭于萌芽状态。 能知错就改的人是不错的,但是,如果能自己发现错误,并立刻改正,这就高了一个境界。
情景领悟:
A: My fourteen-year-old son has just started smoking. What should I do?
我那十四岁的儿子开始抽烟了,我该怎么办呢?
B: Ask him to stop right away. Bad habits should be nipped in the bud.
叫他别再抽了。坏习惯应该防微杜渐,也就是说应该被消灭在萌芽状态。
可可地盘,英语学习者的乐园Click here >>>
茶话会第141期:防微杜渐,防患于未然
词汇语
人气:4.59K
最近更新
- 1茶话会第145期:梵高的耳朵
- 2茶话会第241期:筋疲力竭
- 3茶话会第47期:疯人院;一拍即合 茶话会
- 4茶话会第148期:在玫瑰花下
- 5情景会话口袋书人际篇 第441期:自然美景(1)
- 6茶话会第149期:别跟我装蒜
- 7茶话会第48期:没人是傻瓜 茶话会
- 8双语笑话 第117期:保护网络防止病毒侵害
- 9茶话会第314期:不正当手段
- 10茶话会第184期:鳄鱼的眼泪
- 11茶话会第177期:两匹马的菜单 茶话会|美语
- 12茶话会第416期:欲速则不达
- 13茶话会第143期:命运之轮
- 14茶话会第46期:删除;临时表演 茶话会
- 15这句话怎么说(时事篇) 第1696期:昆山砍人案引法律概念争议 正当防卫还是防卫过当