关键词:not playing with a full deck非完好无缺状态,神志不清。
短语释义:Deck这里指的是一付扑克牌,所以not playing with a full deck从字面解释就是在打一付缺牌的扑克。想象一下一付缺牌的扑克能不能打得成牌呢? 当然不行,这就跟缺心眼的人办不成事儿一样。Not playing with a full deck这个短语常来比喻不是处于完好无缺的状态,而说一个人少了根筋或者说这个人有缺陷,则是指他神志不清。就像图片里的文字not playing with a full deck=crazy。
情景领悟:
1. I want to be sure that everyone is playing with a full deck and that everyone can field any question asked.
我希望确认每个人都头脑清楚并且可以回答提出的任何问题。
2. Have you noticed that old man who sits on a park bench all day talking to himself? I overheard him today and he's just talking nonsense. I'm afraid the poor guy isn't playing with a full deck.
你有没有注意到整天坐在公园长凳上喃喃自语的那个老人?我偶然听到他说的全是毫无意义的废话,恐怕那可怜的家伙有点神志迷糊了。
本节目属未经许可请勿转载
茶话会第305期:不完整的扑克牌
词汇语
人气:1.35W
更多推荐
- 1allantoic artery是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2bromomethane是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 3英语每日一说:好热啊,几度?
- 4duct system是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5韩语日常用语:韩国情侣之间如何称呼,有什么爱称?
- 6英语故事龟兔赛跑带翻译
- 71用日语怎么说
- 8bec官网在哪里?
- 9雅思英语小作文的高分18条tips
- 10二进制转储是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11办公室英语口语第82期:Ordering more stationary 再订办公用品
- 12英语六级和雅思的区别
- 13适合记英语单词的游戏
- 14adjustment of actual total loss是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 15怎么样能快速学日语