关键词:To feather one's own nest 假公济私,中饱私囊
短语释义:今天我们要学习的短语是feather one's own nest。Feather在这里是用做动词,意思是“用羽毛做”,nest就是鸟巢。因此从字面来解释,to feather one's own nest就是用羽毛来铺垫自己的巢。有些鸟用别的鸟脱下来的毛来铺垫自己的鸟巢,使得自己的巢既暖和又舒适。这样的做法可谓是中饱私囊,在说到人的时候,to feather one's own nest就是先考虑自己个人的利益,而把别人的利害放在次要的地位上。这个短语一般是用来形容那些假公济私,不顾公众利益的政府官员。
情景领悟:
1. He went into illegal business to feather his own nest.
他做非法生意以达到营私之目的。
2. They are always trying to feather their nest.
他们总是想尽办法中饱私囊。
本节目属未经许可请勿转载
茶话会第311期:假公济私
词汇语
人气:1.16W
更多推荐
- 1英语演讲稿:Inaugural Address
- 2交错断裂是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 3如何选择最好的Offer
- 4四六级阅读时间最佳分配
- 5韩语文学广场:鹰 — 杂诗
- 6爱说英语第273期:在你们国家人们会当众接吻吗?
- 7娜塔莉波特曼透露亲身经历:性骚扰很可怕
- 8稳定数据计算机是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9分级淬火回火处理是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10日本奇葩新发明:腋下风扇 告别除臭剂
- 11共同海损分配是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12提高你的英语听力练习技巧英语
- 13back moving spring是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 14美语情景对话 第1081期:Proud Papa 令人骄傲的父亲
- 15谈论动物的英语对话阅读