关键词:On the spur of the moment 一时冲动地;立刻的
短语释义:很多外国的电视剧或电影中都会提到on the spur of the moment这个表达,如果你明白它的意思,便会发现这句成语十分实用。On the spur of the moment的意思是“突然想到什么就做什么,也就是一时冲动或不加考虑”的意思。如果你问某人为什么会买下一只名贵的手表时,对方说:“Just a spur of the moment!”就表示他根本没想过会买那只手表,而是一时兴起便买下。很多年轻人也惯于想到什么就做什么,以致很容易做错决定。下面我们来听两个例句。
情景领悟:
1. He bought that house on the spur of the moment.
他一时冲动买了那套房子。
2. Linda decided to marry Ryan on the spur of the moment. She felt regretful later.
琳达在一时冲之下决定与赖安结婚,不久她便感到后悔了。
我们经常说冲动是魔鬼,在您做重大决定之前,不妨think before you leap(三思而后行),今天的节目就到这里,我们下期节目再见,拜拜!
茶话会第319期:冲动是魔鬼
词汇语
人气:1.85W
更多推荐
- 1超美英语手抄报
- 2aspect是什么意思、发音和在线翻译
- 3储蓄银行是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 4bituminous coal research是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5韩语季节和天气词汇总结:春夏秋冬阴晴雨雪风霜雾
- 6吃惊的英文单词
- 7描述医院的四级英语词汇
- 8access arm是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 9每日一句口语 第377期:信任应该适当
- 10attention是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 11【动漫一句】门的另一边 是不完美的 有些残酷的世界
- 12admission tax是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 13亚硝基酚是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14audio analyzer是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15英语专八考试题型分析与建议