伊索寓言——鹅 与 鹤
词汇语
人气:1.61W
原文: Some Geese and some Cranes fed together in the same field. One day the sportsmen came suddenly down upon them. The Cranes being light of body, flew off in a moment; but the geese, weighted down by their fat, were all taken. In civil commotions, they fare best who have least to fetter them.词汇: geese 鹅(复数) crane 鹤 come suddenly down upon 突然袭击 weighted down 过重而坠 have least to fetter> 最少牵挂
更多推荐
- 1【雅思口试我有话说】话题17 信或卡片 11
- 2graphitised anode block是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3每日一句口语 第1749期:只有你放弃的那一刻,你才输了
- 4brucea是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5apply是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6备考英语六级的时候应该怎么做
- 7小学生英文诗朗诵稿精选
- 8每日一句初级口语第143期:可以,做吧
- 9欧盟裁定苹果补缴130亿欧税款
- 10我是一个快乐的女生 I Am a Happy Girl
- 11aminoimidazole carboxylic acid是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12供应,装满是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13以类似于...的方式是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14体育馆,活动场地的遮盖物是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15上风方面是什么意思、英文翻译及中文解释