带有动物的寓言英语故事阅读

词汇语 人气:1.35W

寓言是我国文化宝库中一颗璀璨的明珠,它不仅具有悠久的历史,还蕴含着丰富内涵。创编寓言故事就好像是一把打开智慧之门的钥匙,让学生的思维折射出智慧的光芒,在寓言的世界里自由翱翔。下面是本站小编带来的带有动物的寓言故事,欢迎欣赏!

带有动物的寓言英语故事阅读
  带有动物的英语寓言故事篇1

家驴和野驴

A wild ass, who was wandering idly about, one day came upon a pack-ass lying at full length in a sunny spot and thoroughly enjoying himself. Going up to him, he said, "What a lucky beast you are! Your sleek coat shows how well you live. How I envy you!" Not long after the wild ass saw his acquaintance again, but this time he was carrying a heavy load, and his driver was following behind and beating him with a thick stick. "Ah, my friend," said the Wild Ass, "I don't envy you any more, for I see you pay dear for your comforts."

Advantages that are dearly bought are doubtful blessings.

有一天,一头无所事事的野驴,看见一头家驴正舒适地躺在阳光充足的地方自娱自乐。他走了过去,说:“你可真幸运呀!从你那光滑的皮肤就能看出来,你的日子过得很舒服呀,我真羡慕你!”不久,野驴又看见家驴驮着沉重的货物,驴夫还跟在后面不停地用鞭子抽打他,这一次,野驴说:“我的朋友,我不再羡慕你了,因为我知道你付出了惨痛的代价。”

用昂贵代价换来的优势是令人怀疑的服气。

  带有动物的英语寓言故事篇2

家驴、野驴和狮子

A wild ass saw a pack-ass jogging along under a heavy load, and taunted him with the condition of slavery in which he lived, in these words: "What a vile lot is yours compared with mine! I am free as the air, and never do a stoke of work; and, as for fodder, I have only to go to the hills and there I find far more than enough for my needs. But you! You depend on your master for food, and he makes you carry heavy loads every day and beats you unmercifully." At that moment a lion appeared on the scene, and made no attempt to molest the pack-ass owing to the presence of the driver, but he fell upon the wild ass, who had no one to protect him, and without more ado made a meal of him.

It is no use being your own master unless you can stand up for yourself.

一头野驴看到一头家驴背负这沉重的货物一路小跑,便讥讽他过着奴隶般的生活:“和我相比,你过得多么卑微呀!我自由自在地享受着大自然,从不下苦力,说道食物,我只需要跑到山上去,就能发现大量吃的东西。再看看你!只能依靠主人施舍吃点,他不仅每天都让你驮重物,还无情地鞭打你。”这时,一只狮子出现在他们的视野中,由于驴夫的出现,狮子没有骚扰家驴,直接扑向了没有保护者的野驴,立即吃掉了野驴。

除非能照顾好自己,否则做自己的主人一点用也没有。

  带有动物的英语寓言故事篇3

Crow And Fowl 乌鸦和母鸡

When prince Smolensky's art had found a way to curb the foe's presumptuous heart. The modern Vandals snared to ruin and left them Moscow town to their undoing.

Then all, the great and small, each blessed soul alive, Packed up without an hour's delay and from the walls of Moscow streamed away like swarm of bees that leaves the hive.

A crow upon a roof that slowly cleaned her beak surveyed the tumult, perched apart.

'Why, friend, it's surely time to start?' called out a hen upon a cart, 'Stands at the gate, even while I speak, our ruthless foe.'

'And where's the harm in that for me?' The augur bird replies: 'I'll hold my own, you'll see; You chicken-hearts, that want to, go! But folk will neither roast nor stew a crow. We'll get on well enough, our guests and I, who knows but I may find some dainty snacks of food, a bit of cheese, a bone or something good? Good luck, dear Henny, on the road! Good-bye!'

So Crow, she stayed behind. What else? Why, stead of snacks her board to embellish, When, in Smolensky's clutch, the French took in their belts, they cooked the crow as well, to give their soup a relish.

As blind, as foolish often do human reckonings show. You're close on Fortune's heels; you think you'll catch the jade, And when the last accounts are made, you're in the soup, just like our crow.

当年,斯摩凌斯奇公爵为打击敌人狂妄的气焰设下奇谋,给新的汪达尔布下天罗地网,撤出墨西哥来消灭他们。

于是所有居民,不分贵贱,人人刻不容缓地收拾行李,涌出莫斯科好像涌出蜂房。

一只乌鸦独自待在屋里,慢慢的擦洗着嘴巴,俯瞰着下面的一片慌乱。

“怎么啦,朋友,是该走的时候了?”一只母鸡从大车上对它说:“咱们残酷的敌人,说话间就要到门口了!”

“这对我有什么妨碍?”,这预言家答道:“我决定留在这里,你们这些胆小鬼才想走,走你们的吧!可不会把乌鸦烤了煮了,我跟客人们会相处的很好,说不定我还会分点好吃的呢,一小片奶酪呀,一块骨头呀,或者其他什么好东西。再见,亲爱的凤冠鸡,祝你一路平安。”

乌鸦真的留下来了。后来怎么样呢?当法兰西人在斯摩棱斯基的围困中束紧裤带时,乌鸦没有尝到好东西,而法兰西客人照样煮了它,为他们的羹汤添点滋味。

一个人在算盘时常常愚蠢而盲目,你紧紧追求幸福,自以为一定能获得至宝,可归根结底一算,却和这个乌鸦一样,成了别人的羹汤。


看了"带有动物的寓言故事"的人还看了:

1.关于动物的寓言故事大全

2.经典动物寓言故事大全

3.关于动物的寓言故事450字

4.动物的寓言故事大全

5.含有动物的寓言故事精选