网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。
本期节目的topic:过分
并不是任何话都能说,还得看什么人,有些人玩不起,所以某些玩笑不能开大,不然会出事。有些行为要是太过分的话会伤害到其他人,所以做事情之前要三思。
You're way out of line.你实在是太过分了。讲解:片语out of line,意思是“越线”,就是意指“过分”。这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。
【范例一】We told him not to tell the joke for it was out of line.我们告诫他别开那玩笑,因为太过火了。
【范例二】I must say that your behaviour at the meeting was a bit out of line. 老实说,你在会上的举止有点过分了。
【范例三】No, I really owe you an apology. I was way out of line.
不,我真的欠妳一个道歉。我太过分了。
E聊吧第180期:太过分了
词汇语
人气:1.03W
更多推荐
- 1govern是什么意思中文翻译
- 2莱索托矿区发现世界最大钻石
- 3生活交际常用英语口语对话
- 4故宫淘宝官方旗舰店下架网红娃娃大纲
- 5英语笑话:Correct 很对
- 6全部吞并是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7有关感恩节的英文文章
- 8膨胀反应是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9保险的协定费率或规章费率是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10信任理事会是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11agricultural parity index是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12平衡湿度是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13充二重组织是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14哪些事中国可以做美国却不行?大纲
- 15we are what we read英语作文范文怎么写