爱沙尼亚想取消先前与俄罗斯签订的关于边界的协定【话题性稍弱】

词汇语 人气:2.63W

Эстония захотела отозвать подписи под договорами о границах с Россией

爱沙尼亚想取消先前与俄罗斯签订的关于边界的协定【话题性稍弱】

爱沙尼亚欲撤回先前与俄罗斯签订的边界协定

Парламент Эстонии рассмотрит предложение правительству отозвать подписи под договорами о сухопутной и морской границе с Россией, подписанными 18 февраля 2014 года, сообщает «Интерфакс» со ссылкой на пояснительную записку к документу.

国际文传通讯社援引文件报道 ,爱沙尼亚议会重新审理了政府关于取消2014年2月18日与俄罗斯签订的陆地与海域边界协定的提议。

С инициативой выступила Консервативная народная партия Эстонии. Предложение будет обсуждаться на заседании законодательного органа во вторник, 3 мая. «Территория Эстонии и сухопутная граница de jure на основе правопреемственности восстанавливается такими, как это предусмотрено в Тартуском мирном договоре», — говорится в документе.

该提议由爱沙尼亚保守人民党提出,与5月3日在爱沙尼亚立法部门会议上展开讨论。文件中提到,爱沙尼亚的领土以及陆地划界将按照《塔尔图和平条约》来划分。

Россия и Эстония сейчас не имеют юридически оформленной границы. После 10 лет обсуждения вопроса в 2005 году в Москве стороны подписали «пограничный договор». При этом эстонская делегация при его ратификации захотела включить в преамбулу упоминание о действенности Тартуского мирного договора 1920 года. На основании этого документа между странами проходила довоенная граница.

目前俄罗斯与爱沙尼亚并没有具有法律效力的边界划分的协议。在双方长达10年的边界问题的协商后,2005年双方在莫斯科就此前勘定的边境方案签订了条约。不过爱沙尼亚在国会批准条约时,将1920年《塔尔图条约》相关信息加入到条约的序言当中,根据这一协议,双方恢复了战前的边境划分。

Москва, в свою очередь, считает Тартуский мирный договор историческим документом, не имеющим юридической силы. Российская сторона увидела в действиях Эстонии попытку зарезервировать в будущем право на территориальные притязания и отозвала свою подпись. Министерства иностранных дел двух государств в 2014 году подписали новый договор, но он не был ратифицирован.

俄罗斯认为1920年《塔尔图条约》不具备法律效力。俄罗斯认为这保留了日后爱沙尼亚从俄罗斯索要领土的可能性,因此俄罗斯反对签订条约。2014年两国外交部签订了新的条约,但是该条约并未被批准。

Ранее сообщалось, что Эстония усилила охрану границы с Россией из-за наплыва мигрантов.

早前报道,为了防止大规模难民入境,爱沙尼亚加强了与俄罗斯交界处的戒备。