A bit of advice for those about to retire. If you are only 65, never move to a retirement community. Everybody else is n their 70s, 80s, or 90s. So when something has to be moved, lifted or loaded, they yell,"Get the kid."这里想对将要退休者提一点忠告。如果你只有65岁的话,
千万别进退休社区。因为那里人人都七八十岁或者八九十岁了。每当要搬东西,抬东西或者装东西时,他们就叫喊,“让小的干吧。”
英语幽默笑话:忠告“年轻者”
词汇语
人气:4.66K
最近更新
猜你喜欢
更多推荐
- 1compliance paradigm是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2澳洲留学签证申请流程及几大误区简介
- 3冥冥之中很玄乎 迷信并非一无是处大纲
- 4为...而战是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5均匀晶粒是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6英美文学参考论文免费范文
- 7【备考干货】盘点接格关系为第三格的动词
- 8allspice是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9deepen是什么意思 deepen的中文释义
- 10如何备考雅思才能考到6.5分
- 11angulodus element是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12词汇精选:agreement的用法和辨析大纲
- 13antirusting paint是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 14日语口语缩略形式:〜だって・〜たって
- 15关于励志的英语作文初中