简单的少儿英语故事 大纲

词汇语 人气:8.92K

以故事来激发学生对英语学习的兴趣是实践多元化教学模式的重要途径,对小学生而言,生动有趣的小故事能快速、有效地激起学生对课堂教学内容的兴趣,提升课堂专注度,形成活跃、轻松的教学氛围。本站小编整理了简单的少儿英语故事,欢迎阅读!

简单的少儿英语故事
  简单的少儿英语故事一

In ancient times, Lu Ban was supposed to be a consummate master in construction and sculpture. Carpenters respect him as ancestor master. It is said that he once carved a colorful wooden phoenix that was so lifelike that it actually flew in the sky for three days. Thus it was considered the height of folly to show off one's skill with an axe in front of Lu Ban.

古代有一个建筑和雕刻技术非常高超的人,名叫鲁班,木匠行里尊称他为祖师。传说他曾用木头制作了一只五彩斑斓的凤凰,能够在空中飞翔三天不掉下来。在鲁班门前摆弄斧子,当然显得有些自不量力了。

This idiom excoriates those who show off their slight accomplishments in front of experts.

“班门弄斧”这个成语,用来比喻在行家面前显示本领。

  简单的少儿英语故事二

怒发冲冠

In the Warring States Period, Lin Xiangru, chief min-ister of the State of Zhao, was sent as an envoy to the State of Qin to ask the ruler of Qin to return a fine piece of jade to Zhao. But the ruler of Qin was rude and unreasonable. Lin was angry, and his hair stood up so stiffly on his head that it lifted up his hat.

战国时代,赵国的大臣蔺相如出使到秦国。在他向秦王索回玉璧的时候,秦王蛮不讲理,蔺相如气愤得连头发都竖了起来,向上冲着帽子。

This idiom came to be used to mean being extremely angry.

后来人们用“怒发冲冠”这个成语形容人愤怒到了极点。

  简单的少儿英语故事三

To have an image of bamboo in one's mind

入木三分

Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art every day and never stopped.

王羲之是中国东晋时代一个很有名的书法家,他从小就刻苦练字,从不间断。Later he absorbed the strong points of all the other schools of calligraphy, and developed his own unique style of writing. Because of his achievements, he has been honored as one of China's sages of calligraphy.

以后又吸取了各个不同书法派的优点,形成他自己独特的个性。因为他在书法上的成就,人们都尊称他为中国书法界的“圣人”。

One time, Wang Xi-zhi sketched in wood for an engraver to cut. Then the engraver found the ink had penetrated one centimeter into the wood.

有一次,王羲之在木板上刻字,后来刻字的人发现墨汁渗入木板有三尺深。

"Ru Mu San Fen" is got from this story, which means the calligraphy is penetrating.

“入木三分”就是从这个故事中得出来的,用来形容书法有力。

Now it is often used to describe expressing sharp ideas or profound views.

现在多用来比喻分析问题很深刻。


看了“简单的少儿英语故事”的人还看了:

1.儿童简短英文小故事大全

2.关于简单的少儿英语故事大全

3.幼儿简短英语故事大全

4.简单英语小故事

5.简单儿童英文故事

6.关于简单的少儿英语故事