小学英语故事大全大纲

词汇语 人气:1.86W

故事教学法是指在教学过程中,通过故事教学来完成教学和达到教学目标的一种教学方法,具有一定的现实性与可行性。小编精心收集了小学英语故事,供大家欣赏学习!

小学英语故事大全
  小学英语故事篇1

give up halfway

半途而废

During the Warring States Period (475-221BC), there was a man called Yue Yangzi in State Wei.

战国时期,魏国有个叫乐羊子的人。

Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.

乐羊子离开家到了一个很远的地方,去拜师求学。

A year later, he came back home suddenly. "Why have you returned?" asked his wife insurprise, "You've only spent one year studying with scholars."

一年后,乐羊子突然回到家中,他的妻子很惊讶地问:“你怎么回来了?你才和那些学者学了一年呀。”

"I come back because I missed you very much."

乐羊子说:“我太想你了,所以回来看看。”

Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.

他的妻子听了以后,二话不说,拿起把剪刀走到她的织布机前。

Pointing at the half done brocade, she proclaimed : "This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previouswork will be wasted. It's the same with your studies. You can acquire knowledge only throughdiligence. Now, you've given up halfway. Isn't it the same as cutting the brocade on the loom?"

她指着那块已经完成了一半的锦缎说:“这块锦缎用的是最好的丝。我一丝丝的累积来织成这锦缎。如果我现在把它剪断,就等于前功尽弃。你求学也是这样。如果现在停止,和剪断织布机上的锦缎有什么区别?”

Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.

乐羊子被妻子的话所感动,于是立刻离开家,继续拜师求学。几年后,乐羊子终于完成学业,成为一个博学的人。

  小学英语故事篇2

be there just to make up the number/pretend to be an expert

滥竽充数

During the Warring States Period (475-221BC), the King of the State of Qi was very fond of listening to yu ensembles. He often got together 300 yu players to form a grand music.

战国时,齐宣王喜欢听竽,通常是三百人的大合奏。

The king treated his musicians very well.

齐宣王给予乐师们非常优厚的待遇。

A man named Nanguo heard about that and he managed to become a member of the band, even though he was not good at playing the instrument at all.

所以有一个叫南郭的人尽管并不擅长吹竽,也设法混进了乐队。

Whenever the band played for the king, Nanguo just stood in the line and pretended to play. Nobody realized he was making no sound at all. As a result, he enjoyed his treatment just as the other musicians did.

当乐队演奏时,他就站在队伍里假装也在吹。没有人注意到其实他连一点声音也没吹出来,所以南郭也享受到和其他乐师一样的待遇。

When the king died, his son became the new ruler who also liked the music played on the yu. However, he preferred solos so that he ordered the musicians to play the yu one by one. Therefore, Nanguo had to run out of the palace.

齐宣王死后,他的儿子继承了王位。他也喜欢听竽,可是他喜欢听独奏,所以他让乐师一个个吹给他听,于是南郭不得不逃跑了。

The idiom "be there just to make up the number" is used to mock someone who pretend to be a specialist. You can also hear people saying it about themselves to show their modesty.

“滥竽充数”这个成语用来嘲笑那些没有真正才干,却混在行家里的人。人们有时也用“滥竽充数”来表示自谦。

  小学英语故事篇3

If you wish good advice, consult an old man

老马识途

In the Spring and Autumn Period, Duke Huan of Qi led an army to attack a small state in the north.

春秋时代,齐桓公出征攻打北方一个小国。

They went in spring when green grass covered the ground.

去的时候是春天,遍地绿草茵茵。

But when they came back it was ywhere was white with snow and the wind was troops lost their way.

回来的时候是冬天,白雪茫茫,狂风怒吼,于是齐桓公的队伍迷失了方向。

While everybody was worrying, Guan Zhong, the duke's chief minister, suggested: 'An old horse may know the way.'

找不到回去的路,大家都很着急。这时,齐桓公的宰相管仲说:“可以利用老马的经验。”

So the duke ordered several old horse to be selected to lead the army. Finally, they found the way back home.

于是齐桓公派人挑选了几匹老马在前面引路,果然走出了迷谷,找到了回去的道路。

This idiom refers to the value of experience.

“老马识途”这个成语用来比喻有经验的人,熟悉情况,办事效果好。


看了“小学英语故事”的人还看了:

1.3分钟幼儿英语故事大全

2.最好的儿童英文故事

3.英语幼儿小故事大全精选

4.关于幼儿早教英语故事

5.双语儿童小故事