印度像其他国家一样开始重建舰队

词汇语 人气:2.1W

NEW DELHI (Reuters) - India is speeding upa navy modernization program and leaning on its neighbors to curb Chinesesubmarine activity in the Indian Ocean, as nations in the region becomeincreasingly jittery over Beijing's growing undersea prowess.

新德里(路透社)——印度正加快海军现代化项目进程,并依赖邻国抑制中国潜艇在印度洋的活动,因为该地区的国家越来越对中国海军不断增长的实力感到担忧。

印度像其他国家一样开始重建舰队

Just months after a stand-off along thedisputed border dividing India and China in the Himalayas, Chinese submarineshave shown up in Sri Lanka, the island nation off India's southern coast. Chinahas also strengthened ties with the Maldives, the Indian Ocean archipelago.

在中印两国在边界有争议地区发生僵持的几个月后,中国潜艇现在又出现在了斯里兰卡,中国还加强了同马尔代夫的关系。

China's moves reflect its determination tobeef up its presence in the Indian Ocean, through which four-fifths of its oilimports pass, and coincides with escalating tension in the disputed South ChinaSea, where Beijing's naval superiority has rattled its neighbors.

中国的这些举动表明了想加强自己在印度洋的影响力的决心,中国五分之四的石油进口经过印度洋,与此同时,在南海问题上,中国又与其他国家关系紧张,其在南海的军事优势让周边邻国感到紧张。

Prime Minister Narendra Modi's governmenthas ordered an accelerated tendering process to build six conventionaldiesel-electric submarines at an estimated cost of 500 billion rupees ($8.1billion), in addition to six similar submarines that French firm DCNS isassembling in Mumbai port to replace a nearly 30-year-old fleet hit by a run ofaccidents.

莫迪政府已经要求加快招标进程以建造6艘传统的柴油电动潜艇,预计成本为81亿美元,此外还有六艘类似的潜艇正由法国的舰艇建造局在孟买港进行安装,以替代印度30年历史之久的、多次发生意外的潜艇部队。

The country's first indigenously built nuclearsubmarine - loaded with nuclear-tipped missiles and headed for sea trials thismonth - joins the fleet in late 2016. In the meantime, India is in talks withRussia to lease a second nuclear-propelled submarine, navy officials toldReuters.

印度首款自主建造的核动力潜艇将在2016年底加入部队,可安装核弹头导弹,并已经于本月进行海试。印度目前正与俄罗斯谈判想向俄罗斯租第二艘核动力潜艇,海军官员对路透社说。

Elsewhere in the region, Australia isplanning to buy up to 12 stealth submarines from Japan, while Vietnam plans toacquire as many as four additional Kilo-class submarines to add to its currentfleet of two. Taiwan is seeking U.S. technology to build up its own submarinefleet.

而该地区的其他国家比如澳洲正计划向日本购买12艘隐形潜艇。而越南计划再购买四艘基洛级潜艇,目前已经有两艘。台湾也希望获得美国的技术以建造自己的潜艇部队。

Japan, locked in a dispute with China overislands claimed by both nations, is increasing its fleet of diesel-electricattack submarines to 22 from 16 over the next decade or so.

而与中国有岛屿争端的日本计划在未来10年左右将现有的16艘柴油电动攻击型潜艇增加到22艘。