After his beloved horse died, a man wanted to place an ad in the newspaper like this: Horse saddle and bridle for $vertently(非故意地) the paper added a comma to the ad, which read instead: Horse, saddle and bridle for $diately someone responded to the ad, That's an awfully cheap price for a horse, said the caller, What's wrong with your horse?Well, he is dead, replied the man who placed the erroneously(错误地) typed ad.
一个人衷爱的马死了,他打算在报上登则广告如下:50元卖马鞍和马缰绳。无意中报纸在广告语中加了个逗号,读起来成这样了,50元卖马,马鞍和马缰绳。马上就有人询问这则广告,这马的价格真是太便宜了,询问者说,马有什么毛病吗?哦,它是死的,安排这条误入的广告的人回答道。
开心一笑:老头儿卖马鞍的诀窍
词汇语
人气:9.63K
更多推荐
- 1basic acetate是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2购物英语常见英语口语
- 3内流水系是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4300字英语美文摘抄写作素材
- 5关于长城的英文短文简介
- 6看《独立日》学地道口语:别太早下定论
- 7亚铁细胞色素是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8不平的是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 9association是什么意思、英文翻译及中文解释实例
- 10如何区分a和à
- 11我为韩语听力狂—729你上大学时是学生干部吗?
- 12四年级英语期中试卷
- 13《哈利•波特》完结 罗琳开写侦探小说
- 14在推特上黑客声称"第三次世界大战"爆发
- 15年应届毕业生创业意愿下降 就业意向呈上升趋势