IMF总裁在春季会议后表示乐观

词汇语 人气:1.43W

The head of the International Monetary Fund is upbeat as spring finance meetings in Washington come to a close, with more money for the lending agency to help struggling governments, especially in Europe.

IMF总裁在春季会议后表示乐观

国际货币基金组织春季会议星期六在华盛顿结束之后,该机构总裁拉加德显得非常乐观。这个国际主要的借贷机构得到了更多资金,以帮助在经济困境中挣扎的各国政府,特别是欧洲国家政府。

IMF managing director Christine Lagarde said the big development of the meetings was the combined $430 billion pledge in additional resources from different countries. "It is nice to have a big umbrella or a big firewall however you want to call it," she said.

国际货币基金组织总裁拉加德说,这次会议的重大进展是来自不同国家的承诺额外提供的总额4300亿美元的资金。她说:“有了这样大的保护伞或者说是防火墙,不管你怎么称呼它,总之真是太好了。”

The amount nearly doubles the agency's reserves available for emergency loans to almost $1 trillion.

这笔资金将近1万亿美元,比国际货币基金组织用于紧急贷款的现有储备金几乎多了一倍。

She agreed with the characterization of a so-called "Washington moment" in terms of trying to avoid another financial crisis. "Washington moment? Yes, the spirit, the momentum, the dynamic that was created in the course of this meeting," she said.

拉加德同意,在描述力图避免另一次金融危机方面,用所谓的“华盛顿时刻”作为特有的表达。她说:“用华盛顿时刻来表达?好,它可以体现这种精神,这种势头,这种在此次会议过程中创造出来的动力。”The 188-nation IMF has provided about $300 billion in emergency loans since a global financial crisis hit in 2007, including the largest program in the fund's history for still struggling Greece.

这个有188个国家参与的国际货币基金组织自从2007年发生全球金融危机以来,已将提供了大约3000亿美元紧急贷款,其中包括该基金为仍在挣扎中的希腊提供的该机构历史上最大一笔金额项目。

Another European economy, which is much bigger, Spain, is currently facing recession, soaring debt and steadily falling property prices.

欧洲另一个大得多的经济体西班牙目前正面临经济下滑、债务飞涨、以及房价持续跌落的问题。

Lagarde urged deficit-saddled governments to speed reforms and said the IMF must continually improve its economic surveillance mechanisms to act before it is too late.

拉加德敦促债台高筑的政府要加快改革速度,她说际货币基金组织急需改善其经济监测机制,在问题发展到不可收拾的局面之前就采取相应措施。