盘点处理异地恋的10大妙招(中)

词汇语 人气:4.46K

l Set Up Date Nights

4.仍然设定约会之夜

The internet is a wondrous thing. And Skype is amazing.

互联网是一个奇妙的存在。Skype也很神奇。

My husband and I didn't have Skype, and back then the internet was so slow that when we tried to video chat it would always freeze up and be super pixelated.

我丈夫和我都没有Skype帐户,而且当时的互联网速度也很慢,当我们想视频聊天的时候,总是会卡在那里而且画面很模糊。

But we still tried to have date nights every once in awhile. We would watch the same movie, or play games online together.

但是,我们仍然每隔一段时间都有一次约会夜。我们会看同一部电影,或在网上一起玩游戏。

the Time Apart as an Opportunity to Work on Yourself

5.把分开的时间作为自己成长的机会

Sometimes when you're in a relationship you don't take much time for your own personal growth.

当你处在一段感情中的时候,可能你并不会花太多时间关注于个人的成长。

But it is easier to focus back in on yourself when you have time apart. Use that time to focus on a goal or passion and grow it.

但是如果你一个人的时候会更容易重新关注你自己。利用这段时间专注于一个目标,投入激情来实现它。

盘点处理异地恋的10大妙招(中)

a Routine

6.设置聊天日

While I'm not generally a fan of routines (I can't even stick to meal planning), I was a fan of having one for our chats.

虽然我并不是作息规律的拥护者(我甚至不能坚持饮食规律),但我却坚持着我们聊天的约定。

Before we set times to talk, we would call and generally the other one was busy. Different time zones definitely didn't help.

在我们设置聊天日之前,我们打电话给彼此的时候,经常都是对方在忙。时区不同怎么相互打电话。

And some days when I would call and he wouldn't pick up, it felt like my whole day was thrown off - it would put me in a funk.

再过些日子,可能我打电话他又不接了,那种感觉就像我被抛弃了——这将我置于无尽的恐惧之中。

But once we decided on a set time a few days a week to make sure we were available to chat for an hour or so, all of that changed.

但是当我们约好一周哪几天要预留时间,保证我们可以聊一小时左右之后,所有的一切都发生了变化。

We had something to look forward to and knew we would be there for each other at that time.

我们有了期待,知道在那个时间点彼此就在那里,不离不弃。

to Find a Friend Who is Going Through a Similar Situation as You

7.试着结交一个和你有类似状况的朋友

My husband had a roommate that also had an out of state girlfriend. It helped that he was close with someone who knew what he was going through.

我丈夫的一个室友也有一个异地女朋友。这样的好处是他们彼此有共同语言,了解异地恋要经历的过程。

For me, I was more in a gray area with most of my friends. I wasn't single — but I wasn't able to go out on couples nights either.

对我来说,我和大部分朋友的关系处于灰色地带。我不孤独——但是我数个夜晚都无法外出。

Looking back, I wish I had made more of an effort to find someone who could relate.

现在回想起来,我希望可以更努力去寻找可以相互依靠的人。