英语五年级上册课本手抄报

词汇语 人气:2.95W

英语的主要目的并不是要学生掌握许多的英语知识,更多的是要培养学生对学习英语的兴趣及热爱,可以多让学生做一些手抄报,同时还能提高学生的动手能力。下面是本站小编为大家带来的英语五年级上册课本手抄报,希望大家喜欢。

  英语五年级上册课本手抄报的图片

英语五年级上册课本手抄报

英语五年级上册课本手抄报图一

英语五年级上册课本手抄报 第2张

英语五年级上册课本手抄报图二

英语五年级上册课本手抄报图三

英语五年级上册课本手抄报图四

  英语五年级上册课本手抄报的资料

一、英语格言

1、To read without reflecting is like eating without digesting.(读书不思考,犹如吃饭不消化。)

2、The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it.(人生之要事在于确立伟大的目标与实现这目标的决心。)

3、One of these days is none of these days.(有这么一天就是没有这么一天。/吾生待明日,万事成蹉跎。)

4、Every horse thinks its own pack heaviest.(每匹马都认为自己所负的背包最重。)

5、Nothing down, nothing up. (无下则无上。/不经历风雨,怎么见彩虹?)

6、A good book is your best friend. (好书如挚友。)

7、Asking costs nothing. (问人不费分文。)

8、Ask me no questions and I will tell you no lies.(你不问我,我就不会说谎话。)

9、The tongue is boneless but it breaks bones. (舌无骨却折断骨。)

10、A good name is easier lost than won.(名誉失之易,而得之难。)

二、看故事学英语

all of the rumors were let loose about sth

满城风雨

In the Northern Song Dynasty (北宋, 960-1127AD),Xie Wuyi (谢无逸) and Pan Dalin (潘大临) were good friends and both crazy about poem writing.

北宋时期,谢无逸与潘大临是一对好朋友,他们都十分喜爱诗歌创作。

Though they were not in the same province,they made good use of correspondence for the poetries exchange.

虽然他们来自不同的省份,但他们经常书信往来,进行诗歌交流。

At that time,life was pretty hard for Pan Dalin,he was down and out,struggling a living hardlyby borrowing from others.

那时的潘大临生活非常贫寒,靠着借贷艰难地生活着。

The traditional Double-ninth Day (重阳节) was around the corner,in the small town where Pan lived,winds blew heavily and rains always poured.

重阳节马上就要到了,潘大临居住的小镇寒风萧瑟,秋雨绵绵。

One morning,Pan was shocked and moved by the bleak and amazingly beautiful scene outsidewhen he opened the shaddering g inspired by it,he rapidly got a pen and paper towrite down one line of poem:"Double-ninth Day is coming, Wind and Rain Were Swept Through the Whole Town.”

一天早上,潘大临打开门窗,立即被窗外凄美的景色所深深吸引了,于是诗兴大发,取出笔墨纸砚,挥笔写下“满城风雨近重阳”。

Not until he fininshed the poem, his renter broke into his house,asking for the debts in a rashtone.

当他正准备继续写作后面的诗句时,一个要债的人破门而入,粗鲁地向他催还债务。

His writing process was so crudely interrupted by the happenning that he had to deliver theincomplete poem to Xie Wuyi.

这样一来,潘大临的写作也被打断了,但他还是把写的第一句诗赶快给好友谢无逸寄了过去,让他共同分享写作的快乐。

Unpredictably,the short sentence had since gained a great popularity aroud the country.

出乎意料的是,这句诗很快就被传开了,人们都觉得这句诗非常经典。

After several generations,"Wind and Rain Were Swept Through the Whole Town”were still remembered by many people,but its original meaning was fading,instead,it now be used to describe a sensational thing that raise uproars in an area and widely talked by the citizens.

特别是“满城风雨”这几个字,后来演变成了成语,但不再是形容重阳节的雨景,而用来比喻某一事件很轰动,被人们所广泛议论。

三、英语小笑话

At a court the judge is interrogating a mugger(行凶抢劫者) but gets into difficulty because the mugger is a foreigner who doesn't speak English. Don't you speak English at all? the judge asks. Only a few words, replies the mugger.

What words do you know?

Your purse or your life!

法庭上法官正审问一个抢劫犯,由于该犯是一个不会说英语的外国人,审问很困难。你一点英语都不会说吗?法官问。我只会说几个词,抢劫犯回答。

你会说哪几个词?

你是要钱还是要命!

推荐其他主题的手抄报资料和图片作为参考:

1.五年级上册英语手抄报大全

2.五年级上册的英语手抄报大全

3.五年级上册英语手抄报图片大全

4.手抄报英文五年级上册图片

5.五年级英语手抄报大全

6.五年级英语手抄报内容大全

7.英语五年级手抄报制作大全

8.五年级英语手抄报图片大全

9.英语手抄报图片大全简单又漂亮五年级

10.五年级英语手抄报图片