Guns, bombs, mines and tortures
Form its massive sound
But, within its power, within its might
And within its fearful threats
Peace is not to be found
If we kill people, with whom will we live?
The enemy is not a person; it lies within each of us
Perhap just perhap it takes only one more person
To shake the temple bell of compassion
To light a candle of love, and to hold up their hand
In courageous refusal
to the enemies lurking within each of us
To finally break the grip of violence over our world
Then, truly then, peace will be found.
枪支、炸弹、地雷与酷刑
惊天动地
但,在其力量中,在其威力中,
在其骇人的威胁中,
我们无法觅得和平。
如果我们杀人,我们身边还将有谁?
我们的敌人不是某个人,它就在我们各自心中,
或许,只是或许,只需再多一个人,
去敲响怜悯的寺钟,
去点燃友爱的蜡烛,去举起他们的双手,
勇敢地制服,
潜伏在我们各自心中的敌人,
去最终消弭暴力对你我共有的世界的控制,
那时,真的要到那时,我们方能找到和平。
英语诗歌美文:和平之诗
词汇语
人气:3.06W
更多推荐
- 1星巴克斗胆在意大利开店了,情况略尴尬
- 2美国猫市长工伤:被恶狗“暗杀”
- 3我的新衣服 My New Dress
- 4annual landing是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5人工通风是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 6平面桁架是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7新东方中级口译笔记:口译(1)
- 8英语有多少个音标?分别怎么读
- 9人工输入是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10商务英语敲门砖第1期:提高产品销售量
- 11偏转磁场是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12干货铺子:高频词Buono的用法
- 13日语等级考试内容介绍
- 14dynamic allocation是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15sit down的英文翻译