hard as nails ----------- 铁石心肠(成语)
英文释义
(IDIOM) Unyielding; lacking compassion; unsympathetic.
例句
The wealthy old woman was as hard as nails, and never gave help of any kind to her friends or family members if they were experiencing difficulties.
这位有钱的老妇人是铁石心肠,在朋友或家人有困难时从不给他们任何形式的帮助。
每日商务英语 第645期:铁石心肠
词汇语
人气:2.19W
更多推荐
- 1东倒西歪地走是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 2有关于表达喜欢的英语语句
- 3chamfering tool是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4electric thermometer是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5考研英语阅读中的50个重要词汇,附例题讲解
- 610个常用短句,教你赞美别人的眼睛(图)
- 7“晚年”用德语怎么说?
- 8amyoesthesia是什么意思、英文翻译及中文解释
- 92021两会:国务委员兼外交部长王毅记者会双语要点
- 10茶话会第279期: 自吹自擂,自我标榜
- 11大气的是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 12怎样提高英语词汇量的积累
- 13“女儿奴” 用韩语怎么说?
- 14双语背诵哲理美文:周而复始,如是人生
- 15温总理年政府工作报告看点大集结