影片对白:
Margaret: I, uh... have a bit of an announcement to make about the wedding. A confession, actually.
Andrew: What are you doing?
Margaret: Uh... I'm a Canadian. Yes, Canadian. With an expired visa who was about to be deported. And because I didn't want to leave this wonderful country of yours, I forced Andrew here to marry me.
Andrew: Margaret, stop it.
Margaret: See, Andrew has always had this extraordinary work ethic. Something I think he learned from you. And for three years I watched him work harder than anyone else at our company. And I knew that if I threatened to destroy his would, he would do just about anything. So I blackmailed him to come up here and to lie to you. All of you. And I thought it would be easy to watch him do it. But it wasn't. Turns out it's not easy to ruin someone's life, once you find out how wonderful they are. You have a beautiful family. Don't let this come between you. This was my fault.
Andrew: Margaret...
Margaret: Andrew, this was a business deal, and you held up your end, but now the deal is off. I'm sorry. And, you, meet me at the dock. You're giving me a ride to the airport.
Andrew's mother: What were you thinking?
Andrew: I don't, I don't know.
Andrew's mother: Andrew, you lied to us.
Andrew: Let me get my head on straight, OK? I'll explain everything later. I'm sorry.
(Andrew reading the letter from Margaret): You were right. This book is special. I lied because I knew publishing meant I'd lose you as an assistant. But... you have an extraordinary eye, and I'll make sure we buy this before I leave. Have an amazing life. You deserve it. Margaret.
Andrew's ex-grilfriend: Well, that was, uh... crazy. You know, people are gonna be talking about this forever.
Andrew: Yeah. Yeah.
Andrew's ex-grilfriend: Are you OK?
Andrew: Yeah. No. Uh...I just know what the problem is? The problem is that this a gigantic pain in my ass. First there's the whole leaving thing. I totally understand that. It's a sham wedding. It's kind of stressful. But then she goes ahead and she leaves this note. Because she doesn't have the humanity to do it to my face. Three years. Three years I work with this... this terrorist. Never once has she had a nice thing to say, and then she goes ahead and she writes this crap!
Andrew's ex-grilfriend: Andrew. Andrew.
Andrew: But none of that matters because we had a deal!
Andrew's ex-grilfriend: Andrew.
Andrew: Sorry. I'm sorry. I just makes me a little crazy.
Andrew's ex-grilfriend: Yeah. I can see that. So you're just gonna let her go?
妙语佳句 活学活用
1. expire: 期满,到期。例如:The car broke down two days after the guarantee had expired.(那辆车在保修期满两天之后坏了。)
2. blackmail: 威迫。看一下例子:He accused his mother of using emotional blackmail to stop him leaving home.(他指责母亲使用感情手段逼他留在家里。)
3. hold up one's end: 做好自己份内的事,尽自己的责任。请看例子:All you need to do is to hold up your end.(你所需要做的一切就是做好自己份内的事。)
4. pain in one's ass: 令某人讨厌的人。相似的用法还有pain in the neck,意思是"讨厌而难避免的家伙/事情/局面"。例如:It's a pain in the neck having to meet them at that airport.(必须到机场去接他们,真是烦人。)
5. to one's face: 当着某人的面。例如:He wouldn't be so rude to her face.(他不会当着她的面显得那样粗鲁。)
看爆笑《假结婚》学英语 爱在离去时浮现
词汇语
人气:2.97W
最近更新
- 1英语语法学习:一般过去时与现在完成时的比较
- 2中国离婚率有所攀升 去年384万对夫妇离婚
- 3看电影学韩语:《假如爱有天意》结尾2
- 4爆笑英语口语 第461期:国外大学教授被学生发现以前竟是 结果...
- 5姚晨也离婚了 研究发现离婚也扎堆儿
- 6看电影学韩语:《假如爱有天意》结尾
- 7英语语法学习:一般过去时与现在完成时的区别
- 8爆笑俄罗斯之“晚结婚”
- 9爆笑俄罗斯之“害怕结婚”
- 10英国夫妇离婚23年后,在儿子婚礼上又找回了爱情
- 11离婚房子怎么分? 可拆分式婚前漂浮屋来帮您!
- 12相爱10年、结婚7个月离婚,这对娱乐圈的模范CP竟然崩了
- 13看《结婚大作战》学英语 婚礼上的分手
- 14新婚姻登记实施:结婚离婚须指纹认证
- 15爆笑英语口语 第241期:爸妈离婚了 我却感到更快乐
更多推荐
- 1bubble horizon是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2求职英语自我介绍范文阅读
- 3第924期:英语美文 God's Rainbow上帝的彩虹
- 4coast town是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5b 1's complement是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6充空气管是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7throw的近义词辨析
- 8中国新年:春节
- 9玩转商务英语900句 第243期:相约酒吧(3)
- 10关于食物的英语口语对话
- 112023年6月英语四级重点词汇必备(5)
- 12初一英语下册重要知识点
- 13了不起的麦瑟尔女士回归,你给这一季打几分?
- 1418个特征知道情商高不高(双语)
- 15冲铆钉孔是什么意思、英文翻译及中文解释