学语言的时候,大家会不会有这种感觉:有的时候倒不是被一些复杂的语法点难倒,反而会被一些看似简单,甚至都不怎么会留心的点给弄懵了。比如说咱们今天要讨论的这个话题:101,究竟是centuno还是centouno?你能斩钉截铁地说出答案来吗?
这个问题来自咱们沪江意语的一位学员。刚一看到这个问题的时候小编懵圈了,张口就说:“那不就是centu...”可是话说了一半,竟然觉得不太确定。。。于是上网谷歌了一番,这才解开了这个看似简单,实则细节重重的谜团。
这个问题追根溯源来说是源自大家在初学意语的时候就学过像21,31这类数字,venti+uno, trenta+uno,两个元音一相逢,就要去掉十位数的末尾元音,变成ventuno和trentuno。同理,28,38也一样,venti+otto→ventotto,trenta+otto→trentotto。这样的规则会一直延续要三位数上吗?我们来看看意大利人的讲解。
小编在网上找到的这段解释挺有意思,循循善诱,讲得比较全面:
Il numero cento, nella formazione dei numeri composti con uno e con otto, i due soli numeri comincianti con vocale, dovrebbe comportarsi esattamente come si comportano tutti gli altri numeri, come venti, trenta, quaranta eccetera: elidendo cioè la vocale finale e fondendola con la vocale che segue; così, come abbiamo ventuno, ventotto, trentuno, trentotto, quarantuno, quarantotto, dovremmo avere centuno, centotto, trecentuno, trecentotto, novecentuno, novecentotto. Questo vorrebbe la logica.
数字100遇上1和8这两个以元音开始的数字时,本应该像其它这类数字一样走走寻常路,像20啊,30啊,40啊等等,把末尾的元音字母去掉,再加上uno和otto,也就是我们看到的ventuno, ventotto, trentuno, trentotto, quarantuno, quarantotto。这么一来的话,像什么101,108,301,308,901, 908这样的数字顺理成章的就该是:centuno, centotto, trecentuno, trecentotto, novecentuno, novecentotto,逻辑应该是这样的才对嘛。
E invece no.
但实际上并非如此。
Nell'uso si dice e si scrive centouno, centootto, trecentouno, trecentootto eccetera. Illogicità, stravaganza.
对于“几百零一”,“几百零八”这样的数字,我们在说的时候和写的时候都是:
101→centouno,
108→centootto,
301→trecentouno,
308→trecentootto(一个元音都没有省去!!!)等等。
看着挺不合逻辑的哈,真是奇怪。
不过看到这里还没有结束哦,x00遇上1和8的问题解决了,但别忘了还有个80,ottanta,也是以元音开头的呢。 x00遇上80 又会是怎样的奇妙呢?
Si dice e si scrive centottanta e non centoottanta, duecentottanta e non duecentoottanta eccetera.
180→centottanta e non centoottanta,
280→duecentottanta e non duecentoottanta。
所以大家会发现,“几百八十”的时候,又回到了以前的那个老规矩,cento末尾的元音要去掉,不能保留。
看到这里,大家是不是已经有一种三观被刷新的感觉呢?那不如更畅快淋漓一些,我们趁热打铁,再来看看 上千的数字 该怎么表达呢?
Per mille il discorso è diverso; il suo uso è coerente in ogni composto: milleuno, milledue, milletré, milleotto, milleundici, milleottanta... Mai milluno, millundici o millottanta.
数字上千之后,就没有那么多磨人的小妖精啦,一概一视同仁,通通都遵循:mille+剩下的数字,没有省略一说。所以:
1001: mille+uno→milleuno,
1002: mille+due→milledue,
1003: mille+tre→milletre,
1008: mille+otto→milleotto,
1011: mille+undici→milleundici,
1080: mille+ottanta→milleottanta...
绝对不会出现mille去掉末尾元音的情况:Mai milluno, millundici o millottanta。
意语原文来自:
https://dizionari.corriere.it/dizionario-si-dice/C/centuno-centouno.shtml
这样一来,大家是不是对意语数字的表达更加清楚明白了呢?其实学习语言的时候,咱们也不能光看见那些吓人的“大老虎”们。有些这种看似不起眼的小问题也是很有来头的呢。总的来说,学习语言是个精细活儿,越是深入其中,越会挖掘出各种各样的小宝藏。
期待大家给我们提问讨论,一起开心学意语,一起越来越好!
101,是centuno还是centouno,你确定吗?
词汇语
人气:1.78W
相关文章:
- 美语情景对话 第1255期:Is divorce common in your country? 离婚在你们国家普遍吗?
- 美语情景对话 第1257期:Is it common for man to cook in your country? 在你们国家男性做饭普遍吗?
- 第136课:If you could convince everyone to do one thing at one point in time
- 【童话镇】(146)Once Upon a Time S01E17 疯帽子决定帮忙巫后
- 说法话茬第100期:no use to do还是no use doing
- 美语情景对话 第1382期:Would you buy a computer secondhand? 你会买二手电脑吗?
- 美语情景对话 第1312期:Do you think computers can replace teachers? 你认为电脑能代替老师吗?
- 美语情景对话 第1313期:Would you buy a computer second hand? 你会买二手电脑吗?
- 【童话镇】(110)Once Upon a Time S01E13 白马王子逃婚
- 10个不为人知的国际习俗 10 Unusual International Customs You Never Knew
热门推荐
- 1第102课:How often do you go to an Internet cafe?
- 2日版PRODUCE 101来袭,你还搞吗
- 3美语情景对话 第1270期:Would you rather be a student or a teacher? 你喜欢做学生还是当老师?
- 4【童话镇】(131)Once Upon a Time S01E15 小红帽
- 5美式英语正音训练第16期:Exercise 1 12 Create Your Own Intonation Contrast
- 6【童话镇】(108)Once Upon a Time S01E12 贝儿离开
- 7【童话镇】(11)Once Upon a Time S01E02 黑暗咒语
- 8【童话镇】(101) Once Upon a Time S01E12 侏儒怪带回贝儿
- 9【童话镇】(100) Once Upon a Time S01E12 侏儒怪的代价
- 10【童话镇】(111)Once Upon a Time S01E13 大卫和玛格丽特
最近更新
- 1【童话镇】(105)Once Upon a Time S01E12 贝儿回城堡
- 2【童话镇】(151)Once Upon a Time S01E18 瑞金娜的母亲
- 3【童话镇】(1)Once Upon a Time S01E01 邪恶巫后的诅咒
- 4【童话镇】(121)Once Upon a Time S01E14 仙子的故事
- 5大学教育对个人的未来成功重要吗?Is College Education Essential to One's Future Success?
- 6【童话镇】(171)Once Upon a Time S01E21 白雪知道真相
- 7【童话镇】(170)Once Upon a Time S01E21 白雪只身谈判
- 8【童话镇】(150)Once Upon a Time S01E17 疯帽子的女儿
- 9美式英语正音训练第34期:Exercise 1 40 Intonation in Your Own Sentence
- 10【童话镇】(141)Once Upon a Time S01E16 王子找到侏儒怪
- 11【童话镇】(130)Once Upon a Time S01E15 外婆家的鲁比
- 12【童话镇】(104)Once Upon a Time S01E12 巫后蛊惑贝儿
- 13必背英文面试口语 第31期:你有计划继续深造吗? Do you have any plans for further education?
- 14【童话镇】(114)Once Upon a Time S01E13 艾比盖尔的爱人
- 15【童话镇】(106)Once Upon a Time S01E12 贝儿吻侏儒怪
猜你喜欢
- 1你还记得你是谁吗
- 2美式英语正音训练第29期:Exercise 1 35 Contrast of Compound Nouns
- 3前进还是转向 决定你成功还是失败
- 4还是想你
- 5你还是你吗300字
- 6CTIF = Comité Technique International de Prévention et d' Extinction du Feu是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7我不确定是该继续坚持还是离职
- 8【童话镇】(109)Once Upon a Time S01E12 市长和戈登交换
- 9【童话镇】(107)Once Upon a Time S01E12 艾玛想知道真相
- 10【童话镇】(117)Once Upon a Time S01E13白马王子和水妖