大家好,又到了干货时间。今天为大家推荐的干货也是一个实用的小知识点哦,当然啦,同时我们还会讲到一些其它有关联的词语,届时大家可以准备好笔记本一起记住哦~好记性不如烂笔头嘛。好啦,快让我们一起开始学习吧。
今天来教大家一堆很常用的词汇和句子。大家出门在外,想不出来吃什么的时候,是不是会考虑去吃一顿快餐呢?哈哈,今天来看看这些快餐食品用泰语怎么说呢?希望大家学了之后,可以自由去泰国的肯德基点餐哦~!
词汇
词汇 | 含义 |
แมคไก่ | 炸鸡腿 |
แมคฟรายส์ | 炸薯条 |
ขนาด | 型号 |
เงินทอน | 找回的钱 |
ซามูไรเบอร์เกอร์หมู | 日式猪肉汉堡 |
เฟรนฟรายส์ | 炸薯条 |
โอกาสหน้าเชิญใหม่ | 欢迎下次光临 |
เบอร์เกอร์บิกแมค | “巨无霸”汉堡 |
พายเผือก | 香芋派 |
พายข้าวโพด | 玉米派 |
รสชาติ | 味道 |
พนักงาน | 服务员 |
ตกลง | 一言为定 |
ใส่ถุง | 打包 |
โค้ก | 可乐 |
ใส่น้ำแข็ง | 加冰 |
เครื่องดื่ม | 饮料 |
ชุด | 套(量词) |
会话
พนักงาน:ยินดีต้อนรับสู่ร้าน รับอะไรดีครับ
服务员:欢迎光临,请问要点什么呢?
ลูกค้า:พายข้าวโพด ซามูไรเบอร์เกอร์หมู และโค้กใส่น้ำแข็งครับ
顾客:玉米饼、日式猪肉汉堡和加冰的可乐。
พนักงาน:รับโค้กขนาดไหนครับ
服务员:要多大分量的可乐呢?
พนักงาน:ขนาดกลางก็ได้ครับ
顾客:中杯的就行了。
พนักงาน:หมู่นี้ทางร้านเรามีเมนูใหม่คือเบอร์เกอร์บิกแมค ลองรับประทานดูไหมครับ
服务员:现在我们店里推出了新品“巨无霸”汉堡,要试试看吗?
ลูกค้า:ตกลง รับ ๑ ชุดครับ
顾客:好,来1份吧。
พนักงาน:รับอะไรเพิ่มอีกไหมครับ
服务员:还要些什么吗?
ลูกค้า:ไม่ครับ
顾客:不用了。
พนักงาน:ทานที่นี่หรือใส่ถุงครับ
服务员:在这里吃还是打包带走?
ลูกค้า:ทานที่นี่ครับ
顾客:在这里吃。
พนักงาน:ทั้งหมด ๒๐๐ บาทครับ ขอบคุณที่ใช้บริการของเรา โอกาสหน้าเชิญใหม่ครับ
服务员:一共200铢,很荣幸为您服务,欢迎下次光临。
ลูกค้า:ขอบคุณด้วยครับ
顾客:也谢谢你(的服务)。
好啦,我们今天的小贴士就到这里啦。小编个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。
声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。