泰语每日一词:สาก“杵”,“粗糙”(Day 2550)

词汇语 人气:2.78W

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

泰语每日一词:สาก“杵”,“粗糙”(Day 2550)

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.1.29]第2550个词:สาก

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词,副词]杵;粗糙,不光滑”
例:
สากไม้ 木杵
สากหิน 石杵
ใช้สากหินทุบให้แหลก
用石杵捶碎
วางครกและสากลง
把臼和杵放下
ซื้อสากหินมาตำน้ำพริก
买石杵来捣辣椒酱
เอาสากมาทุบหมูให้นิ่มก่อน
先拿杵来把猪肉捶软
เอาสากไม้ทุบจนสันในแผ่เป็นแผ่นบาง
用木杵把里脊捶成薄片
ผิวที่เคยรู้สึกแห้งสาก
曾经觉得干燥粗糙的皮肤
ลูบไปแล้วรู้สึกสาก ๆ
摸起来觉得不光滑
ใส่กระเทียมและพริกลงในครก ใช้สากตำให้แหลก
把蒜瓣和辣椒放进臼里用杵捣碎
เวลาลูบหน้ามันไม่สากแบบแต่ก่อนแล้ว
脸摸起来不像以前那样粗糙了
เขียงไม้ 20 บาท มันสาก ๆ ไม่เรียบ ต้องเอากระดาษทรายขัดไหม
20铢的木菜板粗糙不光滑,要拿砂纸打磨一下吗

词汇:
ทุบ捶 แหลก破碎 ตำ捣  นิ่ม软  สันใน里脊 แผ่张开 บาง薄 ลูบ摸  กระเทียม蒜  แต่ก่อน以前 เขียง菜板 กระดาษ纸  

发音声调分析:
สาก 是由 ส -า ก 3个部分组成的

สาก [สาก]有1个音节:สาก
สาก 高辅音 + 元音 + 浊尾音 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为本站泰语整理,未经许可不得转载。