前有猫咪老板娘 Bongbong,后有猫神恒恒。它可不是一只等待主人喂食的猫咪哦~在家什么家务都要做的!这也太可爱了吧!
หลายๆ คนอาจจะเคยได้ยินคำว่า "ทาสแมว" เมื่อเราเอาแมวมาเลี้ยงแล้วเราก็จะแปลงร่างกลายเป็นทาส และแมวกลายเป็นนายท่าน ไม่ค่อยทำประโยชน์อะไรให้กับคนเลี้ยงซักเท่าไหร่
很多人可能都听过“猫奴”这一词吧。当我们开始养一只猫咪的时候,可能就是我们成为“奴隶”的开始,而猫咪就成了我们的“主人”。一些人就认为猫咪对饲养者来说一点帮助都没有。
自己带孩子,一点都不用家长操心的!
แต่สำหรับทางแฟนเพจ เฮงเฮง แมวเทพ แล้ว ต้องบอกได้เลยว่าคุณคิดผิดแล้ว เพราะว่าใครบอกว่าแมวไม่มีประโยชน์ ไม่จริงเลย เพราะแมวที่นี่สามารถทำได้ทุกอย่าง ไม่ว่าจะเป็น ซักผ้า, ล้างห้องน้ำ, รีดผ้า, กรอกน้ำ, เก็บขยะ และอื่นๆ อีกมากมาย
但当他们看到用户“猫神恒恒”发出的图片后,可能就会明白他们想错了。谁说它们没有用处?这种想法不是真的。因为这只猫咪是可以做很多事的哦~比如:洗衣服、打扫厕所、熨衣服、加水、收拾垃圾等等。
โดยทางแฟนเพจ เฮงเฮง แมวเทพ ได้โพสต์รูปพร้อมแคปชั่นว่า ใครบอกว่าแมวไม่มีประโยชน์! พร้อมรูปเหล่าน้องแมวเหมียวที่ช่วยเหลืองานบ้านอย่างขะมักเขม้น โดยโพสต์ดังกล่าวมีผู้กดไลก์กว่า 14k ไลก์ และ แชร์มากกว่า 24k เลยทีเดียว โดยในครั้งนี้ เราก็เลยได้รวบรวมภาพความน่ารัก ของเจ้าเหมียวแสนซนที่ช่วยทำงานบ้านจาก เฮงเฮง แมวเทพ มาให้เพื่อนๆ ได้รับชมกัน
用户“猫神恒恒”发布了一些正在帮忙做家务的猫咪照片并配文道:“谁说猫咪没什么用!”帖子超过了14000的点赞,转发量超过24000。这次我们收集了许多淘气猫神——恒恒做家务的可爱照片,小伙伴们快来看吧~
这是全家的衣服都让恒恒叠吗?
这手劲可以哦!
除了叠衣服,还会洗衣服?
这个泰式洗头我也报名排队!
自己的便便自己处理!乖崽呜呜呜呜!
三缺一?欸不是……你们谁输了那下一句到我啦!
大家觉得是网红老板娘Bongbong可爱,还是恒恒帅气呀~
声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
家务型猫咪恒恒来也~谁说猫咪是废材?看我将我家麻麻照顾的多好!
词汇语
人气:2.59W
最近更新
- 1双语美文:我们为别人家的猫做了一扇猫门
- 2喵呜~敲可爱的泰国网红小猫咪,人家才刚出来卖东西不会写泰语啦!
- 3有声听读新闻:日本网友家猫咪一年大变样!
- 4第586期:猫奴福利 那些无敌可爱搞笑的猫咪
- 5英语每日一说:在我们擦身而过的瞬间,她可以从我的脸上看出我的欣喜若狂。我想,我将再也见不到她了,但我们共享了那永恒的片刻。
- 6一猫二主:猫咪“劈腿”惹闹剧
- 7猫咪接班章鱼保罗担任世界杯“官方预言家”
- 8泰语数字仔细看竟然像猫咪,也太可爱了吧!
- 9一只年老猫咪的幸福生活:主人为我造扶梯
- 10猫咪囧研究:你家的喵星人在学你的各种习惯!
- 11我们为别人家的猫做了一扇猫门
- 12希腊一个照料猫咪的职位遭疯抢
- 13为什么猫咪喜欢贴着你?原因震惊到我了
- 14铲屎官福利 快来欣赏一下这几种能带来好运的纯种泰国猫咪
- 15猫咪囧研究 你的猫在学你的各种习惯