(1)
A:どうしたんですか。
A:怎么了?
B:頭が痛いんです。
B:头疼。
A:それは大変ですね。病院へ行きましょう。
A:这很难受啊,去医院吧。
頭痛(ずつう) 头疼
(2)
A:どうしたんですか。
A:怎么了?
B:歯が痛いんです。
B:牙疼
A:それはいけませんね、病院へ行きましたか。
A:这样下去不行哦,去医院吧。
虫歯(むしば) 虫牙
(3)
A:どうかしたんですか。
A:怎么了?
B:お腹が痛いんです。
B:肚子疼
A:それはいけませんね、薬を飲んだほうがいいですよ。
A:这个不能拖,吃点药吧。
腹痛(ふくつう) 肚子疼
(4)
A:どうかしたんですか。
A:怎么了?
B:熱が出たんです。
B:有点发热。
A:それはたいへんですね、病院へ行ったほうがいいですよ。
A:这可不行呢,去医院吧。
(5)
A:どうしたんですか。
A:怎么了?
B:風邪を引いたんです。
B:感冒了。
A:そうですか、ゆっくり休んでください。
A:是嘛,请好好休息。
(6)
A:どうかしたんですか。
A:怎么了?
B:けがしたんです。とても痛いんです。
B:受伤了,好疼啊。
A:それはたいへんですね、病院へ連れて行きましょう。
A:这挺严重的,我带你去医院吧。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
小编的话:
不管是工作中还是在生活中,我们总是会生些小病,这个时候我们该怎么表达自己的不适呢?而对于别人可能出现脸色不好的情况,我们又该如何去关心和询问呢?