日语学习干货:你的名字用日语怎么说?

词汇语 人气:2W

“自我介绍”可以说是不管你学什么语言,都必须要学的非常重要的一部分。不管你是考试、社交、求职面试等等,都会用得上。其中介绍自己的名字也是必考话题,那么比如说你的名字用日语该怎么说呢?大家有想过这个问题吗?一起来了解一下吧。

日语学习干货:你的名字用日语怎么说?

初めまして、_____です。

幸会,我是_____ 。

初めまして、鈴木太郎です。

幸会,我是铃木太郎。

延伸:中国人的名字用日语应该怎么说呢?

方法一:用日语中相近的发音来读中文人名

比如说:

易烊千玺 えきeki ようyou せんsen じji

王俊凯 おうou しゅんsyun がいgai

王源 おうou げんgen

日本人提倡尊重对方的本国名字,读对方本国名字的发音。越来越多的日本人会采用这种直接按照中文读音改成片假名的方式。

方法二:按英文名字发音来读

用英文名字转换成相应的日语发音,也就是外来音。最近国内明星几乎都有取英文名字的潮流。

比如:

王琳凯( Lil Ghost )リン ゴースト rin go-suto

王嘉尔( Jackson ) ジャクソン jakuson

黄明昊( Justin ) ジャスティン jasuthin

方法三:直接读中文发音

如果遇到日文中没有的日汉字,就可以用这种方法。

比如说:

私はWang Lihongのファンです。

我是王力宏的歌迷。

方法四:只音读自己的姓

这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。

在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能知道是谁。

但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。

以上四种方法,小道觉得第一种方法会更好一些,因为既考虑到了日文发音也顾及到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。

____の____申します。

我是 ____的____ 。

日本大学の鈴木と申します。

我是日本大学的铃木。

よろしくお願いします。

请多多关照。

留学生の王小華です。よるしくお願いします。

我是留学生王小华。请多多关照。

延伸:职业

教師(きょうし)①:老师

運転手(うんてんしゅ)③:司机

公務員(こうむいん)③:公务员

建築家(けんちくか)◎:建筑师

編集者(へんしゅうしゃ):编辑

芸術家(げいじゅつか)◎:艺术家

カメラマン③:摄影师

デザイナー②:设计师

スポーツマン④:运动员

サラリーマン③:公司职员

看護婦(かんごふ)③:护士

弁護士(べんごし)③:律师

情景对话

A:初めまして、田中平と申します。よろしくお願いします。

幸会,我叫田中平。请多多关照。

B:初めまして、留学生の王小華です。こちらこそ、よろしくお願いします。

幸会,我是留学生王小华。我才要请你多多关照。

A:王さん、お国はどちらですか。

小王你来自哪个国家?

B:中国です。

我来自中国

延伸:国家

日本(にほん)②:日本

韓国(かんこく)◎:韩国

シンガポール④:新加坡

オーストラリア⑤:澳大利亚

マレーシア②:马来西亚

アメリカ◎:美国

カナダ①:加拿大

タイ①:泰国

インド①:印度

ドイツ①:德国

フランス◎:法国

イギリス◎:英国

这些内容大家学会了吗?不要小看这些细小的知识点,如果你不会就不可能表达出来,表达不出来就意味着丢分或者交流不畅。日语学习过程中,我们还将遇到很多困难,大家要打起精神迎接挑战,每天都有进步,那么长此以往将不可限量。