韩国文学广场:木匠阿三 — 杂诗

词汇语 人气:1.49W

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:木匠阿三 — 杂诗

목공 아삼

木匠阿三

58세인 아삼의 본업은 목공이였다. 간단한 문양이 있는 침대와 관을 만들줄 안다. 한달전 톱에 손가락 두개가 짤려 나갔다.

五十八岁的阿三,原来是个木匠。会做简单的雕花床和宽口棺材。一个月前,锯掉了两根手指。

손가락을 잃은 아삼은 친구들 축에 휩쓸리지 못하고 엄청난 자책에 빠져들었다. 도끼와 톱이 그물로 바뀌어 고기잡는 기술을 익히기 시작하였다.

缺了手指的阿三,在人群里失重掉进厚重的自责里。而掉进河里是用斧锯换了渔网,改习捕捞术

마을 사람들이: 아삼이 고기를 잡기는 커녕 고기한테 도로 잡히였다고 덧붙여--

村民说:阿三鱼没捕到,却被鱼捕了去;他们说——

30일전에는 칼과 씨름하였고 3일전에는 강에서 떠돌아 다녔고 오늘 이후부터는 벽에 걸려서 있을거라고 말했다.

三十天前架在刀上,三天前飘在河上。今天之后,挂在了墙上。

 词 汇 学 习

도끼:斧子 ,斧头 。

전시실에는 돌도끼, 화살촉과 같은 유물들이 전시되어 있다.

展览厅里陈列着石斧、箭头等古物。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。