有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在韩语菌就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望能帮你化解选词‘尴尬’~
곱다VS아름답다
相似点:
两者都表示模样、长相、行动等看起来很不错。
例如:
단풍이 곱게 들었다.
枫叶红得漂亮
단풍이 아름답게 들었다.
枫叶红得美丽。
不同点:
“곱”是指细腻或平坦,主要用于表示整齐柔软的物体或给人那种感觉;
“아름답다”不用于表示触觉上的对象,即使线条粗一点或险峻一点,但整体上很协调或很均衡的事物都可以用。
例如:
가는 말이 고와야 오는 말도 곱다.
去有美言,来有善语。(你敬我一尺,我敬你一张。)
우주에서 바라본 지구는 정말 아름다웠다.
从宇宙中看到的地球真是漂亮。
韩语课程推荐:
10天突破韩语发音>>
韩语零基础入门课程>>
相关阅读:
延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好
哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦
更多韩语相似词汇系列文>>
本内容由沪江韩语整理,严禁转载